باب 1
باب 2
32-21: ویتنامی - مسیح کے طور پر یسوع سے سیکھنا
52-41: جرمن - یسوع خدا کے بیٹے کے طور پر
باب 3
22-15: جرمن + جرمن - یسوع خدا کے بیٹے کے طور پر
22-21: عربی – یسوع خدا کے بیٹے کے طور پر
باب 4
13-1: ڈچ - اس کے ذریعہ بطور جج
13-1: پولش = جرمن = فرانسیسی = اطالوی = پرتگالی = انگریزی - ہسپانوی - ملک میں گھومنے والا آدمی
14-1: عربی - اس شخص سے جو کسی کو خارج نہ کرے
22-14: جرمن - یسوع خدا کے بیٹے کے طور پر
30-14: فنش – ایک مدعا علیہ کے طور پر
22-16: جرمن - ایک مبلغ کی حیثیت سے اس کی طرف سے
30-16: آرمینیائی – ایک مدعا علیہ کے طور پر
30-29: روسی - سب کی طرف سے چھوڑ دیا
باب 5
16-12: انگریزی – ایک ڈاکٹر کے طور پر اس کی طرف سے
32-27: جرمن + انگریزی + انگریزی - انگریزی - اس شخص سے جو کسی کو خارج نہ کرے
32-27: ہسپانوی – اس کی طرف سے جو سب کے لئے ہے
باب 6
11-10: انگریزی - یک انسان کے طور پر اس کے بارے میں (بیٹا)
16-12: ویتنامی - اپنے طالب علم کی طرف سے دھوکہ دیا
20: آرمینیائی – اس شخص سے جو کسی کو خارج نہ کرے
26-20: ہسپانوی = اطالوی – پیسے کے ساتھ نمٹنے میں
27: اطالوی = عربی = جرمن = انگریزی = ہسپانوی = پولش = فرانسیسی = پرتگالی – بطور قانون ساز ان کی طرف سے
32-27: سواحلی – ایک امن پسند کے طور پر اس کی طرف سے
28-27: بلغاریائی - بطور قانون ساز ان کی طرف سے
31-27: فنش – ایک امن پسند کے طور پر اس کی طرف سے
36-27: روسی + پرتگالی - ایک امن پسند کے طور پر اس کی طرف سے
31-36: بلغاریائی - ایک امن پسند کے طور پر اس کی طرف سے
38-36: ہسپانوی – بطور قانون ساز ان کی طرف سے
38-36: ہسپانوی – ایک مبلغ کی حیثیت سے اس کی طرف سے
42-36: فنش – یسوع خدا کے بیٹے کے طور پر + فنش – ایک مبلغ کی حیثیت سے اس کی طرف سے
38-27: سواحلی– ایک امن پسند کے طور پر اس کی طرف سے
36 - جرمن - یسوع خدا کے بیٹے کے طور پر
باب 7
35-18: چیک – ایک ایسے شخص کے طور پر جو جرم کو معاف کرتا ہے۔
50-36: انگریزی - مسیح کے طور پر یسوع سے سیکھنا
50-36: ویتنامی + بلغاریائی - ایک ایسے شخص کے طور پر جو جرم کو معاف کرتا ہے۔
باب 8
8-4: جرمن- ایک مبلغ کی حیثیت سے اس کی طرف سے
56-40: یوکرینی – ایک ڈاکٹر کے طور پر اس کی طرف سے
48: آرمینیائی – ایک ڈاکٹر کے طور پر اس کی طرف سے
باب 9
36-28-: پرتگالی - یسوع خدا کے بیٹے کے طور پر
48-46: سویڈش –اس کے ذریعہ بطور جج
56-51: چینی - ملک میں گھومنے والا آدمی
56-51: فرانسیسی - اس شخص سے جو کسی کو خارج نہ کرے
62-51: جرمن + پولش- ملک میں گھومنے والا آدمی
58-57: ہنگری - ملک میں گھومنے والا آدمی
62-57: ہنگری + اطالوی - ملک میں گھومنے والا آدمی
باب 10
37-25: ہسپانوی – ایک امن پسند کے طور پر اس کی طرف سے
37-25: بلغاریائی – اس کی طرف سے، جو علماء / کاتبوں کے ساتھ تبادلہ خیال کرتا ہے
33: آرمینیائی – اس کی طرف سے جو سب کے لئے ہے
35-34: امہاری – اس کی طرف سے جو سب کے لئے ہے
42-38: روسی + سویڈش - یسوع خدا کے بیٹے کے طور پر
47-35: چیک – بطور قانون ساز ان کی طرف سے
باب 11
3-1: پولش– اس کی جو نماز پڑھتا ہے۔
13-1: سویڈش - اس کی جو نماز پڑھتا ہے۔
4-2: روسی – اس کی جو نماز پڑھتا ہے۔
13-5: چینی + فرانسیسی - اس کی جو نماز پڑھتا ہے۔
26-14: یوکرینی – ایک مدعا علیہ کے طور پر
26-15: جرمن = پولش= فرانسیسی =پرتگالی - ایک مدعا علیہ کے طور پر; اطالوی – ایک ڈاکٹر کے طور پر اس کی طرف سے
32-29: چینی - یک انسان کے طور پر اس کے بارے میں (بیٹا)
باب 12
21-13: پولش - پیسے کے ساتھ نمٹنے میں
20-16: عربی – پیسے کے ساتھ نمٹنے میں
21-16: یوکرینی – پیسے کے ساتھ نمٹنے میں
24: آرمینیائی – یک انسان کے طور پر اس کے بارے میں (بیٹا)
35-25: جرمن - ایک مبلغ کی حیثیت سے اس کی طرف سے
40-35: فنش – یک انسان کے طور پر اس کے بارے میں (بیٹا)
41-35: ہنگری - یک انسان کے طور پر اس کے بارے میں (بیٹا)
48-39: جرمن = انگریزی = پولش= فرانسیسی = پرتگالی - یک انسان کے طور پر اس کے بارے میں (بیٹا)
43-42: ہنگری - اس کے ذریعہ بطور جج
53-43: پولش + سویڈش - ایک امن پسند کے طور پر اس کی طرف سے
53-49: پولش = فرانسیسی = اطالوی - اس کے ذریعہ بطور جج
53-49: عربی – ایک مبلغ کی حیثیت سے اس کی طرف سے
59-54: پولش= پرتگالی - ایک مبلغ کی حیثیت سے اس کی طرف سے
باب 13
9-1: پرتگالی -اس کے ذریعہ بطور جج
30-22: انگریزی= ہسپانوی = فرانسیسی = اطالوی = - اس کے ذریعہ بطور جج
باب 14
6-1: فنش – اس کی طرف سے، جو علماء / کاتبوں کے ساتھ تبادلہ خیال کرتا ہے
16-1: فنش – ایک ڈاکٹر کے طور پر اس کی طرف سے
14-12: جرمن = انگریزی , انگریزی – اس کی طرف سے جو سب کے لئے ہے
24-12: اطالوی – اس کی طرف سے جو سب کے لئے ہے
24-15: سویڈش + بلغاریائی – اس کی طرف سے جو سب کے لئے ہے
33-25: ہسپانوی – ایک سزا یافتہ شخص کے طور پر اس کی طرف سے
33-25: عربی = ہسپانوی = انگریزی = فرانسیسی = اطالوی + عربی – ملک میں گھومنے والا آدمی
باب 15
7-1: سویڈش – اس کی طرف سے، جو علماء / کاتبوں کے ساتھ تبادلہ خیال کرتا ہے
14-7.1: عربی – یسوع خدا کے بیٹے کے طور پر
10-1: پولش= فرانسیسی = ہسپانوی = اطالوی - ایک ایسے شخص کے طور پر جو جرم کو معاف کرتا ہے۔
10-1: چینی - اس شخص سے جو کسی کو خارج نہ کرے
32-11.3-1: انگریزی - ایک ایسے شخص کے طور پر جو جرم کو معاف کرتا ہے۔
32-11.3-1: پرتگالی - یسوع خدا کے بیٹے کے طور پر
32-1: ہسپانوی – اس شخص سے جو کسی کو خارج نہ کرے
32-11: روسی - اس شخص سے جو کسی کو خارج نہ کرے
32-11:: بلغاریائی - ایک مبلغ کی حیثیت سے اس کی طرف سے
باب 16
13-1: عربی = انگریزی = ہسپانوی = فرانسیسی = اطالوی – پیسے کے ساتھ نمٹنے میں
31-19: ہنگری + فرانسیسی + جرمن - پیسے کے ساتھ نمٹنے میں
31-19: چینی - ایک مبلغ کی حیثیت سے اس کی طرف سے
باب 17
11: جرمن - ایک مبلغ کی حیثیت سے اس کی طرف سے
17-11: جرمن - ایک ڈاکٹر کے طور پر اس کی طرف سے
19-11: جرمن = انگریزی = پولش= فرانسیسی + پرتگالی - اس کی طرف سے جو سب کے لئے ہے
19-11: اطالوی – اس شخص سے جو کسی کو خارج نہ کرے
19-11: فنش – ایک ڈاکٹر کے طور پر اس کی طرف سے
37-20: چینی - اس کی طرف سے، جو علماء / کاتبوں کے ساتھ تبادلہ خیال کرتا ہے
باب 18
8-1: جرمن - اس کے ذریعہ بطور جج, چیک – اس کی جو نماز پڑھتا ہے۔
14-9: ڈچ - اس شخص سے جو کسی کو خارج نہ کرے + فنش – ایک ایسے شخص کے طور پر جو جرم کو معاف کرتا ہے۔
14-10: روسی - ایک مبلغ کی حیثیت سے اس کی طرف سے
17-15: روسی - اس کی طرف سے جو سب کے لئے ہے, چیک – یسوع خدا کے بیٹے کے طور پر
21-16: یوکرینی – پیسے کے ساتھ نمٹنے میں
34-18: روسی - پیسے کے ساتھ نمٹنے میں
44-31: سویڈش – داؤد کے بیٹے کے طور پر اس کی طرف سے
43-34: روسی - یسوع خدا کے بیٹے کے طور پر
باب 19
10-1: بلغاریائی - پیسے کے ساتھ نمٹنے میں
10-1: جرمن = فرانسیسی + عربی - اس کی طرف سے جو سب کے لئے ہے
10-1: جرمن + یوکرینی - اس شخص سے جو کسی کو خارج نہ کرے
10: یوکرینی – اس کی طرف سے جو سب کے لئے ہے
28-11: آرمینیائی – ایک مبلغ کی حیثیت سے اس کی طرف سے
48-39: انگریزی - اس کی طرف سے، جو علماء / کاتبوں کے ساتھ تبادلہ خیال کرتا ہے
44-41: بلغاریائی - یسوع خدا کے بیٹے کے طور پر
باب 20
باب 21
4-1: ہنگری - پیسے کے ساتھ نمٹنے میں
36-21: ہسپانوی – یک انسان کے طور پر اس کے بارے میں (بیٹا)
33-25: اطالوی – یک انسان کے طور پر اس کے بارے میں (بیٹا)
36-25: چیک – یک انسان کے طور پر اس کے بارے میں (بیٹا)
36: فرانسیسی - یک انسان کے طور پر اس کے بارے میں (بیٹا)
باب 22
6-1: جرمن + عربی - اپنے طالب علم کی طرف سے دھوکہ دیا
62-39: فنش – اپنے طالب علم کی طرف سے دھوکہ دیا
45: امہاری – اس کی جو نماز پڑھتا ہے۔
53-47: جرمن - اپنے طالب علم کی طرف سے دھوکہ دیا
62-54: ہنگری - سب کی طرف سے چھوڑ دیا
23,24-63: اطالوی – ایک سزا یافتہ شخص کے طور پر اس کی طرف سے
72-66: انگریزی - ایک مدعا علیہ کے طور پر
باب 23
49-32: ہنگری - ایک ایسے شخص کے طور پر جو جرم کو معاف کرتا ہے۔
49-32: پرتگالی - ایک سزا یافتہ شخص کے طور پر اس کی طرف سے
49-32: جرمن – ایک ایسے شخص کے طور پر جو جرم کو معاف کرتا ہے۔
34: انگریزی – ایک ایسے شخص کے طور پر جو جرم کو معاف کرتا ہے۔
46-39: پرتگالی - اس کی جو نماز پڑھتا ہے۔
39: بلغاریائی - مسیح کے طور پر یسوع سے سیکھنا
باب 24
12-1: چینی - اس کی طرف سے، جی اٹھنے والا
21-13: امہاری – اس کی طرف سے، جی اٹھنے والا
27-13: یوکرینی – اس کی طرف سے، جی اٹھنے والا
35-13: جرمن + جرمن + چیک - اس کی طرف سے، جی اٹھنے والا
38-25: پولش- اس کی طرف سے، جی اٹھنے والا
36: ویتنامی - اس کی طرف سے، جی اٹھنے والا
48-36: پرتگالی - اس کی طرف سے، جی اٹھنے والا
53-44: ہسپانوی – اس کی طرف سے، جی اٹھنے والا
